'grupo esporádico'是西班牙语,意思是“偶发性的团体”。它通常用于描述一群人或组织在特定情况下聚在一起,但不是一个长期存在的团体。
关于中级会计信息采集是什么意思,精选5篇精选范文,字数为800字。中级会计信息采集是指在中级会计岗位上,负责收集、整理和记录企业的财务、会计和经营信息的工作。这项工作是会计职责中的重要环节,对于企业的财务管理和决策具有重要的意义。
'monologo'是西班牙语中的词语,翻译成中文是“独白”。这个词语在西班牙语中常常用来表示一个人自言自语或者独自说话的情况,通常是表现出强烈的情感或者内心矛盾。在戏剧、电影、小说等文学艺术作品中,也常常采用独白的形式来描绘人物的内心世界。第1,独白也可以用来形容一种沉闷、枯燥的场面,因为它通常只有一个人在说话,而缺少交流和互动。
'Zydrunas ilgauskas'是立陶宛语。它是指立陶宛籍前NBA篮球运动员Zydrunas Ilgauskas。这个词汇通常不需要翻译,因为它是一个人名。以下是9个含有这个词汇的例句:
'mezcla carburante'是西班牙语,意为“燃料混合物”,是汽车、飞机等使用的燃料混合物的专业术语。常见的翻译还包括“混合燃料”、“燃油混合物”等。在使用时常常需要指定混合比例,例如“20:1的混合燃料”、“使用低酒精浓度的燃油混合物”。
这个词语来源于拉丁语,意为“褶菌科的”,是描述一类真菌的名称。这类真菌属于子囊菌门,包括了一些有毒的种类。
'Cristian II'这个词语来源于西班牙语,是指克里斯蒂安二世,他是丹麦和挪威的国王,于1513年-1523年及1532年-1533年在位。
'silos horizontales'是西班牙语的词语,翻译成中文是“水平仓”。水平仓是指一种横向放置的储存容器,它们通常被用来储存粉状或颗粒状物质,如谷物、饲料、化学物质等。水平仓通常比垂直仓更便于操作和维护,因为它们不需要储存物质的进出口通道。
'molde positivo'是葡萄牙语。它的中文翻译是“积极模式”。这个词语通常用来形容一种积极的态度或者习惯。
'descarbonizacion'是西班牙语中的词语,翻译成中文意为“去碳化”。这个词语通常指的是通过减少温室气体排放来降低全球温度的行动。这个词语在环保领域中非常常见。
'Cernicalo Primilla'这个词语来源于西班牙语,意思是“原始隼”。它是一种小型猎鸟鸟类,栖息在欧洲和非洲地区。以下是9个含有'Cernicalo Primilla'这个词语的例句:
'antena parabolica'这个词语来源于西班牙语,意为“抛物面天线”,是一种用来接收卫星信号的天线装置。常见翻译为“卫星天线”、“抛物面天线”等。以下是9个含有'antena parabolica'的例句:
'kudzu thumberg'是来自日本的词语,中文翻译为“葛西”或“葛风”。这个词语指的是一种由日本引进美国的植物物种,即葛(kudzu)。在日本,葛被广泛应用于医药和食品等方面,而在美国,葛则被视为一种有害的入侵物种,因为其迅速的生长和扩散会危害当地的生态系统。
'divisor'是英语单词,中文翻译为“除数”,指的是在除法中被除数被除以的数。
这个词语是拉丁语,指的是一种产自非洲的树种,俗称为西非桐木。它的木材质地坚硬、稳定,被广泛用于家具、船舶、地板等领域。Chlorophora excelsa的中文翻译是“高大叶桐木”。它是一种落叶乔木,高可达到45米,叶子长而尖,有霜叶变色的特性,果实是一串椭圆形的木质果。
'ciclismo'是意大利语中的词语,意思是自行车运动。在日常使用中,通常翻译成中文的是“骑自行车运动”。