当前位置: 首页> 英语翻译> 正文

晦暗用英语怎么说 晦暗的英语翻译

  • 作者: 用户投稿
  • 2023-10-08 10:25:11
  • 17

晦暗通常被翻译为"  n loss of brightness"的意思,在日常中也可以翻译为"  tarnish",在《荷林斯英英小词典》中,共找到53个与晦暗相关的释义和例句。

英语翻译

1.   n loss of brightness

晦暗翻译为   n loss of brightness。

示例:在晦暗的出口中仍有少许希望。
Hidden in the gloom over exports were a few rays of hope.

来源:新英汉词典(第3版)

2.   tarnish

晦暗翻译为   tarnish。

示例:天气极其恶劣。寒风刺骨,天色晦暗,能见度极低。
The weather was at its worst; bitterly cold, with leaden skies that gave minimum visibility.

来源:实用英语词典

3.   Dark and gloomy

晦暗翻译为   Dark and gloomy。

示例:阳光透过大窗户照来,扫去了病房里才有的阴冷晦暗的气氛。
The sun cast a glow through the big window and covered the cold and dark feeling that only a hospital room can provide.

来源:大课标百科词典

4. dark and gloomy

晦暗翻译为dark and gloomy。

示例:Oh, it's awfully dark and gloomy up there.
这里很黑很暗

来源:英语汉语大辞典

英语网络翻译

1. tarnishproof board(防晦暗纸板)

2. eclipse period(隐蔽期,晦暗期)

3. dulled(v. 使变钝( dull的过去式和过去分词 ); 使(兴趣、痛苦等)减少; 使麻木; 使晦暗)

4. dulls(v. 使变钝( dull的第三人称单数 ); 使(兴趣、痛苦等)减少; 使麻木; 使晦暗)

英语短语&俚语

Dull spot ( 晦暗点 )

Eclipse Period eclipse phase ( 晦暗期 )

tarnishproof paper ( 防晦暗纸 )

tarnishproof board ( 防晦暗纸板 )

anti-tarnishing chemical for window ( 窗户防晦暗化学品 )

晦暗翻译例句

1. She refused him when she thought he'd have nothing.

译文:他前途晦暗时 拒绝求婚。

2. Our eyes bear witness to the grotesque spectacle coughed forth from the darkest corner of Xerxes' empire.

译文:我们亲眼目睹这惨不忍睹的场面... 这薛西斯的帝国里 最晦暗一面所带来的惨况。

3. Realization of the day: on the path of enlightenment i'm still in the dark.

译文:本日领悟: 身在启示之路,仍处晦暗之中。

4. a clock ticking on the wall, a room dim at noon,

译文:那墙上滴答作响的钟 那晌午晦暗的房间。

5. As far as looks are concerned, the moon remains a bit dull, because it is completely covered in grey dust.

译文:就外观来说 月球依旧有点晦暗 因为月球表面覆盖一层灰尘。

6. "it was the season of Light, it was the season of Darkness,

译文:"那是阳光灿烂的季节,那是长夜晦暗的季节。

7. Every line is so delicately shaded - but differently than the pain of Maria Magdalena.

译文:线条朦胧晦暗 精致入微 - 但又不同于玛利亚的痛苦.。

8. Too many questions obscure the path.

译文:疑问太多 前路晦暗。

9. "After the dark death of autumn, and the cold barren winter...

译文:在晦暗死寂的秋季 和寒冷萧的冬季之后...。

10. So, will you come back with me... and help me through the Vale of Shadow?

译文:那么 你愿意和我一起回去... 帮我度过这段晦暗的时光吗。

11. ♪ Son eclat ne peut etre assombri

译文:♪ 她的光芒无法被晦暗。

12. Get away from this darkened place for a while.

译文:摆脱这个晦暗的地方。

13. Red and dark, with night falling to a background of station noises...

译文:红色晦暗的格调 夜幕降临 加上车站的嘈杂。

14. ♪ Sing as we go although the skies are gray ♪

译文:天色虽晦暗 高歌可开心。

 
 
  • 3457人参与,13条评论