当前位置: 首页> 英语翻译> 正文

大刀阔斧用英语怎么说 大刀阔斧英语翻译

  • 作者: 用户投稿
  • 2023-10-08 10:26:37
  • 24

大刀阔斧用英语说"  drastic",在日常中也可以翻译为"  bold and decisive",在《郎文当代高级英语辞典》中,共找到41个与大刀阔斧相关的释义和例句。

英语翻译

1.   drastic

大刀阔斧翻译为   drastic。

示例:赤字规模和奥斯本先前的减赤承诺,使他无法大刀阔斧。
The size of the deficit and Mr Osborne's commitment to shrinking it tied his hands.

来源:英汉新词词典

2.   bold and decisive

大刀阔斧翻译为   bold and decisive。

示例:需要注意的是,贷款的条件是希腊必须采取大刀阔斧的紧缩项目。
But that money is conditional upon a tough austerity program.

来源:牛津英汉双解词典

3. drastic

大刀阔斧翻译为drastic。

示例:如果没有经济危机,很难说服选民有大刀阔斧变革的必要。
Without a crisis it is hard to persuade voters of the need for radical change.

来源:郎文当代初级英语辞典

4.   Bold and resolute

大刀阔斧翻译为   Bold and resolute。

示例:You are still fierce to ah, smelly wench, so bold
so bold

来源:汉语英语翻译词典

英语网络翻译

1. handle without glove(严厉对待,大刀阔斧地处理)

2. handle without mittens(严厉对待, 大刀阔斧地处理)

3. hatchetry(n. 大刀阔斧的削减;砍削)

4. meat ax(肉斧;切肉大菜刀;[口语](对问题采取的)严厉措施;大刀阔斧的削减(预算)[亦作 meat axe])

5. broadax(钺 大斧 长柄阔嘴斧)

英语短语&俚语

drastic bold & resolute ( 大刀阔斧的 )

大刀阔斧翻译例句

1. i will bring you the stones. You will not see Kokachin.

译文:以后我会给你带宝石来 你不会再见到阔阔真了。

2. Oh, yeah, right, Bree perfect.

译文:以"大刀"理想。

3. Did she get a knife st...? No.

译文:她被大刀。

4. i don't want to lose anyone... again.

译文:爸,你有带大刀吗。

5. Silence is no shield, Kokachin.

译文:沉默不是解决问题之法 阔阔真。

6. i have a bigger knife now.

译文:我有把大刀了。

7. Looking to put us out of business-- Chaos brigade, bolos plata.

译文:比如乱世组 大刀盟。

8. What about his wife, and the big knife?

译文:他老婆和大刀子呢。

9. Yes, i make snap judgments.

译文:是的,我大刀阔斧的判断。

10. i'm the leader of the Axe Gang

译文:在下斧头帮帮主。

11. The broad strategy is to cut ruthlessly at waste while leaving essential services intact.

译文:大政方针是要大刀阔斧消减浪费 The broad strategy Is to cut ruthlessly at waste 又不影响核心职能 while leaving essential services intact.。

12. Otherwise, you know, i'd have ya out there with your snippers, even with your wing.

译文:否则我一定请你 大刀阔斧帮我整理... 即便你带伤也照请。

13. Game of cards? Hatchet Harry?

译文:打牌,印第安斧哈利。

14. And this sword is harder than a samurai's!

译文:大刀一出,谁与争锋。

15. "enjoy the spectacular architecture."

译文:“堂阔宇深呀”。

 
 
  • 3457人参与,13条评论