当前位置: 首页> 英语翻译> 正文

吃得很香用英语怎么说 吃得很香英语翻译

  • 作者: 用户投稿
  • 2023-10-08 10:26:58
  • 21

吃得很香在英语中的翻译是"pack it away",还网络中常译为"loaded up on",在《荷林斯英英小词典》中,共找到23个与吃得很香相关的短语翻译和用法。

英语翻译

1. pack it away

吃得很香翻译为pack it away。

示例:我看见它白白胖胖的肚子,心想:它一定吃得很香。
I saw it in vain fat belly, thought: it must eat very sweet.

来源:大课标百科词典

2. loaded up on

吃得很香翻译为loaded up on。

示例:译〕一切健康的人都吃得很香,但是吃饭并不是他们生活的主要目标。
All healthy people like their dinner, but their dinner is not the main object of their life.

来源:郎文当代初级英语辞典

3. eat a horse

吃得很香翻译为eat a horse。

示例:一切健康的人都吃得很香,但是吃饭并不是他们生活的主要目标。
All healthy people like their dinner, but their dinner is not the main object of their lives.

来源:英语发音在线词典

4. loading up on

吃得很香翻译为loading up on。

示例:Father loading up the shotgun? What?
-她父亲想拿枪打你

来源:英汉新词词典

英语网络翻译

1. eat a horse(吃得很多(形容非常饿))

2. pack it away(〈美俚〉吃得很快;很快吃完)

3. loaded up on(吃得太多)

4. loading up on(吃得太多)

5. under eating(吃得太少)

英语短语&俚语

every mouthful ( 每一口都吃得很香 )

吃得很香翻译例句

1. And we were having a wonderful time catching up with each other, and then... out of the blue, she asked me if i was seeing anyone.

译文:我们吃得很开心 闲聊叙旧 然后...。

2. Well, you'll sleep like a baby tonight.

译文:那么,你会睡得很香,今晚。

3. i enjoyed the meal. Thanks a lot.

译文:晚餐我吃得很开心,谢谢。

4. But now he always finishes them.

译文:但是最近吃得很干净呢。

5. The food was good but the service is a little, you know...

译文:吃得很好 但是服务就有点...。

6. if it's good, he eats a lot.

译文:好吃的话吃得很多。

7. Seasoned reporters. Who knew their way around Washington.

译文:资深记者,在华府吃得很开。

8. Just... taken poorly. His heart, she said.

译文:他没事 就是吃得很少。

9. You were sleeping so sound i didn't want to wake you.

译文:您睡得很香所以我不想吵醒您。

10. Because you're eating slower. That's good.

译文:你吃得很慢,那很好。

11. GS: i actually sleep really well. i'm a good sleeper, that's my best thing.

译文:格:我实际上睡得很香。

12. i had a wonderful sleep. How about you? Great.

译文:哦,很好,我睡得很香 你呢。

13. - i'm sure he always sleeps sweetly.

译文:- 我肯定他总是睡得很香甜。

14. Meat. Very good. Very good.

译文:很香。

15. i know i'll sleep well here...

译文:我知道我在这会睡得很香...。

 
 
  • 3457人参与,13条评论