Madam(认证作者)
纳兰辞特邀用户:Madam,总共发布文章314篇。
险技在英语中的翻译是"effect insurance",还经常被译作risk of nondelivery,在《英汉简明词典》中,共找到19个与险技相关的释义和例句。
1. effect insurance
险技翻译为effect insurance。
示例:Bilingual insurance agent.
Bilingual insurance agent.
来源:郎文当代中级英语辞典
2. risk of nondelivery
险技翻译为risk of nondelivery。
示例:Think i'd do that, risk my own brother?
risk my own brother?
来源:荷林斯高阶英汉词典
3. extraneous risk
险技翻译为extraneous risk。
示例:God bless you, Pru, for taking this risk.
for taking this risk.
来源:郎文当代中级英语辞典
4. allumage
1. risk of nondelivery(提货不着险;遗失险)
2. neat hack(巧技)
3. allumage(〔技〕点火)
4. effect insurance(险,投保)
5. extraneous risk(附加险)
low-risk technology ( 低风险技术 )
Venture Technique ( 风险技术 )
exportation of dangerous technologies ( 危险技术出口 )
Computer Security Technology ( 计算机保险技术 )
insurance technology ( 保险技术 )
InsurTech ( 保险科技 )
union technique d'assurances uta ( 联合保险技术公司 )
Dirt Bike ( 惊险车技 )
VERT Venture Evaluation Review Technique Venture Evaluation and Review Technique ( 风险评审技术 )
Technical Risk technology risk ( 技术风险 )
1. Works just as well underground, underwater.
译文:这技技在地底、水底均发挥。
2. - You want to take that chance?
译文:- 你想冒这个险。
3. Well, it's just a chance we'll have to take.
译文:-我们只得冒这个险。
4. ATAC would kill to get a hold of this technology.
译文:单位会很想掌握这种技技。
5. Check out the new technologies.
译文:研究新的技技。
6. it's technology. American technology.
译文:而是技术 美国人发明的技术。
7. if you're gonna go with technique, then fully commit.
译文:如果你要炫技。
8. You just bought yourself a six pack of pain, buddy!
译文:看我的终结技。
9. She has death in her eye for you and your Lygia.
译文:我得冒这个险。
10. - This is the drunken martial art
译文:-这就是醉技。
11. it's a major cash cow. Particle beam technology, it's the earthquake deal.
译文:需要许多钱,分子光束技技。
12. Closer than anyone's admitted.
译文:超乎想象的险。
13. - That's a risk i'm ready to take. Oh.
译文:我愿意冒这个险。
14. Said the technology wasn't essential.
译文:说这技技不需要。
15. Through the of the trees
译文:照亮树险之处。
未经允许不得转载: 纳兰辞 » 险技用英语怎么说 险技的英语翻译
下一篇: 旋转台用英语怎么说 旋转台的英语翻译