当前位置: 首页> 英语翻译> 正文

幸生用英语怎么说 幸生的英语翻译

  • 作者: 用户投稿
  • 2023-10-08 10:39:56
  • 19

幸生在英语中的翻译是"  the poppy puppet",其次还可以说成"  Sachiu",在《英英汉-英英汉词典》中,共找到97个与幸生相关的译文和例句。

英语翻译

1.   the poppy puppet

幸生翻译为   the poppy puppet。

示例:一些人不幸生于受父母的家庭,受到轻视并且无法培养健康的自尊。
Some people have the misfortune to have been born to abusive parents who belittled them and prevented them from developing a healthy self-esteem.

来源:英汉百科词典

2.   Sachiu

幸生翻译为   Sachiu。

示例:1978年的一次,泰德·斯蒂文斯侥幸生还,而他的第一任妻子却因此丧生。
In 1978 Ted Stevens survived a crash that killed his first wife.

来源:在线英语词典

英语短语&俚语

Yukio Futatsugi ( 二木幸生 )

Xing-Sheng Gu ( 顾幸生 )

"Happy Life" projects ( 幸福生活工程 )

Yukio Miyagi ( 宫城幸生 )

Wataru Sakata vs Yukio Kubota ( 坂田亘対洼田幸生 )

Unfortunately life ( 不幸生活 )

幸生翻译例句

1. Memories of some maddening woman who was the luck of their DNA draw.

译文:思念那个让他们有幸生而为人的疯狂女人。

2. You were each given flint. You were each given flint.

译文:谁有幸生起了火。

3. Medic saved his ass and he lived.

译文:侥幸生还。

4. Memories of some maddening woman who was the luck of their DNA draw.

译文:思念那个让他们有幸生而为人的疯狂女人。

5. Chas and their two sons, Ari and Uzi were also on the flight and survived as did their dog who was discovered in his cage several thousand yards from the crash site.

译文:查西跟他儿子阿里和乌兹 同在机上却侥幸生还 他们的狗儿也是。

6. if they're still alive, and upon their return home...

译文:如果他们两个侥幸生还 只要一回杨府。

7. The hunger for an alternative, and the refusal to accept a life of unhappiness.

译文:是对改变的欲望 以及对不幸生活的拒绝。

8. So, i was fortunate enough to be born a very dreamy child.

译文:事实上,我有幸生来就是爱空想的孩子.。

9. So, i was fortunate enough to be born a very dreamy child.

译文:事实上,我有幸生来就是爱空想的孩子.。

10. You have the luck of living in a country like Mexico.

译文:你们有幸生活在墨西哥这样的国家.。

11. All we can do is survive. Outlive the virus.

译文:只能尝试侥幸生存。

12. Had the bad luck to be born half-albino.

译文:他不幸生 一半的蜜蜂。

13. Hopefully the many questions of the local police, the FBi, and the victims' family members may be answered by those seven civilians lucky enough to walk away from this unprecedented display of carnage with their lives.

译文:这些侥幸生还的幸存者 也许可以向警方和FBI提供宝贵线索。

 
 
  • 3457人参与,13条评论