当前位置: 首页> 英语翻译> 正文

上证股指用英语怎么说 上证股指英语翻译

  • 作者: 用户投稿
  • 2023-10-08 10:51:13
  • 26

上证股指通常被翻译为"pwsi"的意思,还可以翻译为SSE Composite,在《英语词汇学习小词典》中,共找到36个与上证股指相关的短语翻译和用法。

英语翻译

1. pwsi

上证股指翻译为pwsi。

示例:早盘,上证股指低开13点,权重股集体走弱,航天军工板块独树一帜,延续昨日的强势。
Morning, the Shanghai index opened 13 points lower, heavyweight stocks were in collective weak, aerospace and defense industry was unique plate, extending yesterday's strength.

来源:新英汉汉英词典

2. SSE Composite

上证股指翻译为SSE Composite。

示例:统计显示,今年以来上证综指累计跌幅高达48%,成为全球表现最差的股指。
Statistics show the Shanghai Composite Index has dived an accumulative 48% since the beginning of this year, it the worst-performing stock index worldwide.

来源:在线英语词典

3. femorohumeral index

上证股指翻译为femorohumeral index。

示例:上证指数2010年的跌幅居亚洲主要股指之首,但今年迄今,该指数已经跃增近9%,成为亚洲地区表现最好的股指。
After falling more than any other leading Asian equity index in 2010, the Shanghai Composite has jumped almost 9 per cent this year - it the region's best performer.

来源:汉语英语翻译词典

4. share index futures

上证股指翻译为share index futures。

示例:i lost five million in futures index last week.
上星期我玩期指输了五百万

来源:英汉简明词典

英语网络翻译

1. pwsi( 股指)

2. share index futures( 股指期货)

3. SSE Composite( 上证综合指数)

4. femorohumeral index([医] 肱股指数)

5. tibiofemoral indices([医] 径股指数)

上证股指翻译例句

1. "As far back as one chooses to look,

译文:历史上证据确凿。

2. Combined credit on the cards is three and a half million dollars.

译文:上证联合信贷 是三个半亿美元。

3. it means going to the witness box.

译文:意味着我们要走上证人席。

4. You're to meet with him, with the evidence, in the next hour.

译文:一个小时后带上证据去见他。

5. i don't have to prove it in court.

译文:不用再法庭上证明。

6. The way you put me on the stand like that, that was brilliant.

译文:你让我上证人席真是高明。

7. Major stock market indexes are higher today.

译文:主要股市 股指今天都较高。

8. in the court prove that Manjeet is impotent!

译文:在法庭上证明Manjeet是。

9. if the counselor wants to get on the stand,

译文:如果原告律师想上证人席。

10. - Take the stand. - Thank you.

译文:很好,那上证人席吧。

11. Then it was my turn to take the stand.

译文:然后是我上证人席。

12. They have to prove something on you.

译文:他们必须从你身上证明。

13. But i- No further questions. Your Honor, i submit Defense Exhibit "A."

译文:法官,我没问题了,我呈上证物一。

14. Colonel, i turned over all materials in my possession... to Major Biggs.

译文:上校,我手上证物已全交给毕斯。

15. i'm putting you on the stand.

译文:你要上证人席。

 
 
  • 3457人参与,13条评论