当前位置: 首页> 英语翻译> 正文

丢脸或被误会用英语怎么说 丢脸或被误会英语翻译

  • 作者: 用户投稿
  • 2023-10-08 10:55:49
  • 29

丢脸或被误会的英语为"humiliate oneself",还网络中常译为"give lip",在《牛津英汉双解词典》中,共找到33个与丢脸或被误会相关的释义和例句。

英语翻译

1. humiliate oneself

丢脸或被误会翻译为humiliate oneself。

示例:To look at oneself in the mirror is to see oneself think.
对着镜子 仿佛看见了自己的内心深处

来源:牛津英汉双解词典

2. give lip

丢脸或被误会翻译为give lip。

示例:Lip will bring you later. You go con Lip.
Lip过会儿带你过来 你跟着Lip

来源:新英汉汉英词典

3. disgrace oneself

丢脸或被误会翻译为disgrace oneself。

示例:♪ And he laughs in your face So you feel the disgrace ♪
# And he laughs in your face So you feel the disgrace #

来源:英语发音在线词典

4. errevous

英语网络翻译

1. disgrace oneself(丢脸,出丑)

2. give lip(使丢脸)

3. humiliate oneself(丢脸, 出丑)

4. walkashame(丢脸 歌名)

5. errevous( 误会)

丢脸或被误会翻译例句

1. Yes, of course, all spies are very good people, just misunderstood.

译文:当然所有间谍都是好人 只是被误会而已。

2. Fired by a flea-how humiliating!

译文:被跳蚤开除,我真丢脸啊 我们真是逊毙了。

3. Misunderstanding misunderstanding misunderstanding

译文:误会 误会 误会。

4. What a disgrace, disgrace!

译文:真丢脸 真丢脸。

5. A mistake. Have fun next time...

译文:误会,误会,下次再玩...。

6. it's a disgrace. That's what it is, it's a disgrace.

译文:真丢脸 就是的 真丢脸。

7. You're embarrassed, aren't you?

译文:觉得丢脸。

8. This is a mistake. A terrible mistake.

译文:这是误会,很大的误会。

9. My God, what a disgrace you are.

译文:真丢脸。

10. it's nothing to be ashamed of, nor proud of.

译文:没什么值得骄傲或丢脸。

11. it's a misunderstanding A misunderstanding?

译文:这是误会 误会。

12. So you also zoam and i do not understand.

译文:所以你也被侮辱和误会了。

13. Because you gonna to lose your ass.

译文:别丢脸。

14. it's just some misunderstanding.

译文:误会...。

15. This is so embarassing! Where's the front?

译文:真丢脸。

 
 
  • 3457人参与,13条评论