玫玫邓(认证作者)
纳兰辞特邀用户:玫玫邓,总共发布文章336篇。
抢风头通常被翻译为"steal the show"的意思,还网络中常译为" steal the show",在《荷林斯高阶英汉词典》中,共找到31个与抢风头相关的短语翻译和用法。
1. steal the show
抢风头翻译为steal the show。
示例:在新婚夫妇婚礼上抢风头是极度失礼的。
Stealing the newlyweds' thunder is considered a terrible faux pas.
来源:英汉百科词典
2. steal the show
抢风头翻译为 steal the show。
示例:别太在老板面前抢风头,但是请记住——你工作的公司,它不是你的朋友。
Don't get too wooed by your employer, however-remember that the company you work for is not your friend.
来源:牛津英汉双解词典
3. steal someone's thunder
抢风头翻译为steal someone's thunder。
示例:科技也在抢风头。
Technology also competes for attention.
来源:实用英语词典
4. to grab the limelight
抢风头翻译为 to grab the limelight。
示例:All protagonists get into the limelight!
所有主角站到舞台灯光下!
来源:英语汉语大辞典
1. steal the show(抢出风头)
2. wind s(风头)
3. steal his thunder( 抢了风头)
4. grab a seat(抢座位)
5. rushing drainage(抢排)
steal one's thunder ( 抢别人的风头 )
steal the show walk off with ( 抢出风头 )
steal the show ( 抢尽风头 )
joymaster ( 抢镜风头 )
steal someone's thunder ( 抢人风头 )
The Groovy Greeks ( 抢尽风头的希腊人 )
Stealing Thunder ( 抢了苹果的风头 )
but you always still to show ( 但你总能抢走风头 )
1. -The tide is gonna change, Governor. -Now i am a fan...
译文:风头变了 州长。
2. i'm not letting her take the spotlight.
译文。
3. isn't that like Sherman to hog all the credit? i'm Sherman's confidante.
译文:夏曼就喜欢抢尽风头。
4. You are not upstaging me, Van Der Beek.
译文:你休想抢我的风头 Van Der Beek.。
5. And it was my theory, or my point of view, that one didn't upstage the neighborhood -- one made accommodations.
译文:我的理论,或者说观点是 不与周围环境抢风头 而要适应环境。
6. What are you guys fighting for?
译文:别抢呀! 抢什么抢。
7. he won't admit it,but i think he kept his list shortso it wouldn't be too much about him.
译文:是为了不抢我风头 So it wouldn't be too much about him.。
8. Yo, she wants me to come out the same day that you perform at Laviticus and get your press.
译文:哟 她想让我在你在Laviticus 表演当天宣布 抢你风头。
9. You supported one another.
译文:相辅相成 不抢风头。
10. And they seem to put up with them.
译文:And they seem to put up with them. 把自己装扮的很抢风头。
11. That man always said i have taken his goal
译文:死男人老说我抢他风头。
12. You want to seize my fame?
译文:你又抢我的风头。
13. it's a crime to steal the show
译文:抢出风头是犯罪。
14. i know it might seem tacky piggybacking on deborah's bris,but.
译文:我知道这有点抢Deborah的风头 但...。
15. Can somebody tell me what kind of a world we live in... where a man dressed up as a bat... gets all of my press?
译文:人穿蝙蝠装... 这成了什么世界呀... 抢尽我的风头。
未经允许不得转载: 纳兰辞 » 抢风头用英语怎么说 抢风头的英语翻译
下一篇: 氡用英语怎么说 氡的英语翻译