当前位置: 首页> 英语翻译> 正文

抢风头用英语怎么说 抢风头的英语翻译

  • 作者: 用户投稿
  • 2023-10-08 10:10:55
  • 18

抢风头通常被翻译为"steal the show"的意思,还网络中常译为"  steal the show",在《荷林斯高阶英汉词典》中,共找到31个与抢风头相关的短语翻译和用法。

英语翻译

1. steal the show

抢风头翻译为steal the show。

示例:在新婚夫妇婚礼上抢风头是极度失礼的。
Stealing the newlyweds' thunder is considered a terrible faux pas.

来源:英汉百科词典

2.   steal the show

抢风头翻译为   steal the show。

示例:别太在老板面前抢风头,但是请记住——你工作的公司,它不是你的朋友。
Don't get too wooed by your employer, however-remember that the company you work for is not your friend.

来源:牛津英汉双解词典

3. steal someone's thunder

抢风头翻译为steal someone's thunder。

示例:科技也在抢风头。
Technology also competes for attention.

来源:实用英语词典

4.   to grab the limelight

抢风头翻译为   to grab the limelight。

示例:All protagonists get into the limelight!
所有主角站到舞台灯光下!

来源:英语汉语大辞典

英语网络翻译

1. steal the show(抢出风头)

2. wind s(风头)

3. steal his thunder( 抢了风头)

4. grab a seat(抢座位)

5. rushing drainage(抢排)

英语短语&俚语

steal one's thunder ( 抢别人的风头 )

steal the show walk off with ( 抢出风头 )

steal the show ( 抢尽风头 )

joymaster ( 抢镜风头 )

steal someone's thunder ( 抢人风头 )

The Groovy Greeks ( 抢尽风头的希腊人 )

Stealing Thunder ( 抢了苹果的风头 )

but you always still to show ( 但你总能抢走风头 )

抢风头翻译例句

1. -The tide is gonna change, Governor. -Now i am a fan...

译文:风头变了 州长。

2. i'm not letting her take the spotlight.

译文。

3. isn't that like Sherman to hog all the credit? i'm Sherman's confidante.

译文:夏曼就喜欢抢尽风头。

4. You are not upstaging me, Van Der Beek.

译文:你休想抢我的风头 Van Der Beek.。

5. And it was my theory, or my point of view, that one didn't upstage the neighborhood -- one made accommodations.

译文:我的理论,或者说观点是 不与周围环境抢风头 而要适应环境。

6. What are you guys fighting for?

译文:别抢呀! 抢什么抢。

7. he won't admit it,but i think he kept his list shortso it wouldn't be too much about him.

译文:是为了不抢我风头 So it wouldn't be too much about him.。

8. Yo, she wants me to come out the same day that you perform at Laviticus and get your press.

译文:哟 她想让我在你在Laviticus 表演当天宣布 抢你风头。

9. You supported one another.

译文:相辅相成 不抢风头。

10. And they seem to put up with them.

译文:And they seem to put up with them. 把自己装扮的很抢风头。

11. That man always said i have taken his goal

译文:死男人老说我抢他风头。

12. You want to seize my fame?

译文:你又抢我的风头。

13. it's a crime to steal the show

译文:抢出风头是犯罪。

14. i know it might seem tacky piggybacking on deborah's bris,but.

译文:我知道这有点抢Deborah的风头 但...。

15. Can somebody tell me what kind of a world we live in... where a man dressed up as a bat... gets all of my press?

译文:人穿蝙蝠装... 这成了什么世界呀... 抢尽我的风头。

 
 
  • 3457人参与,13条评论