YAP(认证作者)
纳兰辞特邀用户:YAP,总共发布文章500篇。
"鞭炮的英语"的意思就是“firecrackers”或者“crackers”,指的是用于庆祝节日、婚礼等各种场合的一种爆竹。以下是从4个方面介绍鞭炮的英语:
1. 名称:除了“firecrackers”或“crackers”,鞭炮在不同地区有不同的称呼,如中国南方的鞭炮称为“鞭炮”或“炮仗”,的称为“爆竹”。
2. 材质:鞭炮的材质通常是纸或竹子,里面装有或。现代的鞭炮也采用了电子点火等技术,以增加安全性。
3. 历史:鞭炮在中国已有近xx年的历史,最初是用于驱赶恶鬼和瘟疫的一种儀式。在西方国家,鞭炮的使用则始于17世纪的庆祝的发明。
4. 意义:鞭炮在中国的文化中有着重要的意义,常用于庆祝春节、婚礼等喜庆场合。除此之外,鞭炮还被用于驱赶的精灵和招财祈福。在西方国家,鞭炮则常用于庆祝独立日、新年和其他重要节日。
上一篇: 比较有意思的英语单词
下一篇: 一段时间的英语
相关推荐
吵人用英语翻译为"disturb others by noise",在《现代英语词典》中,共找到67个与吵人相关的释义和例句。
惊讶用英语翻译为" amazed",还网络中常译为" astonishment",在《牛津英汉双解词典》中,共找到18个与惊讶相关的短语释义和例句。
这家伙給在英语中的翻译是"xizor",还经常被译作guysarme,在《中小学生词典》中,共找到71个与这家伙給相关的释义和例句。
你将会迟到的英语可以这样说:you're late,其次还可以说成"late arrival",在《新英汉汉英词典》中,共找到39个与你将会迟到相关的翻译和例句。
饱以老拳通常被翻译为"strike sb. hard with the fist"的意思,还可以翻译为 knuckle sandwich,在《大课标百科词典》中,共找到20个与饱以老拳相关的短语释义和例句。
春雷霉素在英语中的翻译是"kasugamycin -",还可以翻译为 [农药] kasugamycin,在《英国拉丁词典》中,共找到19个与春雷霉素相关的短语释义和例句。
他人很好的英语是"He is sweet.",还网络中常译为"He is nice.",在《汉语英语翻译词典》中,共找到70个与他人很好相关的翻译和例句。
关于”我的朋友80字有“的英语作文范文5篇,作文题目:My friend has 80 words.。以下是关于我的朋友80字有的小学英语范文,每篇作文均为万能范文带翻译。
看这篇文章的人还看了