吱噶梅(认证作者)
纳兰辞特邀用户:吱噶梅,总共发布文章229篇。
品月的英语有两种说法,可以翻译为pale blue,在《英汉百科词典》中,共找到54个与品月相关的短语释义和例句。
1. pale blue
品月翻译为pale blue。
示例:而且常见于档次较高的一些名品月饼的包装上。
And commonly found in some of the higher grade of Famous moon on the packaging.
来源:实用全新英汉双解大词典
1. monthyear(商品月份;格式)
2. pale blue(鸭蛋青, 淡蓝色, 粉青; 品月)
working stores table ( 常用物品月货表 )
Electronic Products ( 电子产品月刊 )
May April Aug NEW June ( 月新品 )
NEW ARRIVAL NEW Recommended month ( 本月新品 )
August New Products ( 八月新品上市 )
August issue Aug New ( 八月新品 )
Drinking tea in the moonlight ( 月下品茶 )
The Moonite Boutique Hotel ( 月夜精品酒店 )
NEW new on line NEW MONTHLY ( 每月新品 )
未经允许不得转载: 纳兰辞 » 品月用英语怎么说 品月的英语翻译
相关推荐
圣药在英语中的翻译是" panacea",还经常被译作effective medicine,在《大课标百科词典》中,共找到34个与圣药相关的短语翻译和用法。
词库素材用英语说"mind stuff",在日常中也可以翻译为"the condor material",在《英汉新词词典》中,共找到78个与词库素材相关的短语翻译和用法。
清辞的英语为"equivocate",在日常中也可以翻译为"written resignation",在《郎文当代初级英语辞典》中,共找到96个与清辞相关的翻译和例句。
与次公夜酌的英语为"Sayoko",还可以翻译为interference action,在《郎文当代高级英语辞典》中,共找到39个与与次公夜酌相关的译文和例句。
不用理我的英语翻译是"ignore me",还经常被译作leave me alone,在《英国翻译词典》中,共找到67个与不用理我相关的短语翻译和用法。
心尖子用英语说"transapical",在日常中也可以翻译为"mucro cordis",在《英汉百科词典》中,共找到82个与心尖子相关的译文和例句。
破口大骂的英语翻译是"give vent to a torrent of abuse",还经常被译作 swear home,在《实用全新英汉双解大词典》中,共找到66个与破口大骂相关的短语翻译和用法。
车距确认的英语有两种说法,可以翻译为check your following distance,还网络中常译为" Keep Distance 200 m Ahead",在《英汉百科词典》中,共找到90个与车距确认相关的释义和例句。
看这篇文章的人还看了