绝世名伶(认证作者)
纳兰辞特邀用户:绝世名伶,总共发布文章454篇。
sundries是一种概念,用来描述各种零星的物品或服务。它可以包括但不限于:
1. 材料:例如木材、金属、塑料等;
2. 工具:例如扳手、螺丝刀、剪刀等;
3. 设备:例如电脑、打印机、投影仪等;
4. 服务:例如保洁、家政、维修等。
代码示例:
javascript let sundries = { materials: ['wood', 'metal', 'plastic'], tools: ['wrench', 'screwdriver', 'scissors'], equipments: ['computer', 'printer', 'projector'], services: ['cleaning', 'housekeeping', 'maintenance'] };
未经允许不得转载: 纳兰辞 » sundries是什么 sundries的翻译
相关推荐
玩几分钟的英语是"minuteslong",其次还可以说成"takes five",在《大课标百科词典》中,共找到74个与玩几分钟相关的翻译和例句。
中午好张老师的英语有两种说法,可以翻译为noontime,在日常中也可以翻译为"midchat",在《牛津英汉双解词典》中,共找到26个与中午好张老师相关的翻译和例句。
圣药在英语中的翻译是" panacea",还经常被译作effective medicine,在《大课标百科词典》中,共找到34个与圣药相关的短语翻译和用法。
词库素材用英语说"mind stuff",在日常中也可以翻译为"the condor material",在《英汉新词词典》中,共找到78个与词库素材相关的短语翻译和用法。
不用理我的英语翻译是"ignore me",还经常被译作leave me alone,在《英国翻译词典》中,共找到67个与不用理我相关的短语翻译和用法。
周穆王的英语可以这样说:King Mu of Zhou,其次还可以说成"the zhou king mu -",在《英语自学简明词典》中,共找到51个与周穆王相关的翻译和例句。
破口大骂的英语翻译是"give vent to a torrent of abuse",还经常被译作 swear home,在《实用全新英汉双解大词典》中,共找到66个与破口大骂相关的短语翻译和用法。
坦率的英语翻译是"straightforward",还网络中常译为"frank",在《牛津英汉双解词典》中,共找到95个与坦率相关的短语翻译和用法。
看这篇文章的人还看了